In this 11th year, over ten nights performances from the Met’s Live in HD series will be shown starting with a screening of FUNNY FACE in a special co-presentation with Film at Lincoln Center. Screenings run from August 23 through September 2. There will be 3000 seats in the Plaza in front of the Opera House with an additional standing room area. Cancellations due to thunder/lighting or high wind will not be rescheduled.
HÄNSEL UND GRETEL:Humperdinck
Mackerras; Larmore, Upshaw, Forst, Blythe, Josephson
Original Air Date: 12/29/2001
MOD Audio
SID.19440102
This performance is indeed in German and yet is performed by a 100% Anglophone cast. Irony indeed. Mackerras is the most distinctive contributor to a work whose orchestral passages are among its most interesting. Also worth noting is there is a separate listing in MOoD for the English language versions and the German version. But though the language was German it was the same production as premiered in English in 1967-1968 by O’Hearn and Merrill and concluded with these performances in 2001-2. Hansel returned in a new also English language production by Richard Jones in 2007-2008.
HÄNSEL UND GRETEL:Humperdinck
Mackerras; Larmore, Upshaw, Forst, Blythe, Josephson
Original Air Date: 12/29/2001
MOD Audio
SID.19440318
This performance is indeed in German and yet is performed by a 100% Anglophone cast. Irony indeed. Mackerras is the most distinctive contributor to a work whose orchestral passages are among its most interesting. Also worth noting is there is a separate listing in MOoD for the English language versions and the German version. But though the language was German it was the same production as premiered in English in 1967-1968 by O’Hearn and Merrill and concluded with these performances in 2001-2. Hansel returned in a new also English language production by Richard Jones in 2007-2008.
HÄNSEL UND GRETEL:Humperdinck
Mackerras; Larmore, Upshaw, Forst, Blythe, Josephson
Original Air Date: 12/29/2001
MOD Audio
SID.19440636
This performance is indeed in German and yet is performed by a 100% Anglophone cast. Irony indeed. Mackerras is the most distinctive contributor to a work whose orchestral passages are among its most interesting. Also worth noting is there is a separate listing in MOoD for the English language versions and the German version. But though the language was German it was the same production as premiered in English in 1967-1968 by O’Hearn and Merrill and concluded with these performances in 2001-2. Hansel returned in a new also English language production by Richard Jones in 2007-2008.
ARABELLA:Strauss
Eschenbach; Fleming; Ketelsen, Bonney, Very, Forst, Halfvarson
Original Air Date: 12/15/2001
MOD Audio
SID.19490214
This is Fleming’s only Met broadcast outing as Arabella. Eschenbach was the fly in the ointment when I saw the production prior to the broadcast, and so he remains. Because of the English translation used prior to the new production, Sirius listeners are regularly denied the glories of Steber under Kempe in the premiere season of 1955, and Della Casa from 1957-1965. Della Casa has studio and stage Arabellas in German from other sources, but Kempe is a special Straussian, and Steber is in particularly stunning voice with London from the premiere year. 09/24/2012 – I thought Eschenbach was the real fly in the ointment when this revival came around. Fleming is in very beautiful voice, but the performance as a whole lacks magic. Arabella takes special handling and this doesn’t really get it. 03/27/2012 – I saw an earlier performance in the run, and while OK, Fleming did not have a great deal of personality. The singing was excellent. I prefer Steber or Della Casa. 8/2/2011 – For me, Eschenbach is a bit of the fly in the ointment, but this is still a solid Arabella cast. This does give me a chance to make a plea for the Met premiere broadcast of Arabella (in English — part of the delay I am sure) with Steber, Guden, London, under Rudolf Kempe. What a magnificent performance from all concerned
ARABELLA:Strauss
Eschenbach; Fleming; Ketelsen, Bonney, Very, Forst, Halfvarson
Original Air Date: 12/15/2001
MOD Audio
SID.19490531
This is Fleming’s only Met broadcast outing as Arabella. Eschenbach was the fly in the ointment when I saw the production prior to the broadcast, and so he remains. Because of the English translation used prior to the new production, Sirius listeners are regularly denied the glories of Steber under Kempe in the premiere season of 1955, and Della Casa from 1957-1965. Della Casa has studio and stage Arabellas in German from other sources, but Kempe is a special Straussian, and Steber is in particularly stunning voice with London from the premiere year. 09/24/2012 – I thought Eschenbach was the real fly in the ointment when this revival came around. Fleming is in very beautiful voice, but the performance as a whole lacks magic. Arabella takes special handling and this doesn’t really get it. 03/27/2012 – I saw an earlier performance in the run, and while OK, Fleming did not have a great deal of personality. The singing was excellent. I prefer Steber or Della Casa. 8/2/2011 – For me, Eschenbach is a bit of the fly in the ointment, but this is still a solid Arabella cast. This does give me a chance to make a plea for the Met premiere broadcast of Arabella (in English — part of the delay I am sure) with Steber, Guden, London, under Rudolf Kempe. What a magnificent performance from all concerned
ARABELLA:Strauss
Eschenbach; Fleming; Ketelsen, Bonney, Very, Forst, Halfvarson
Original Air Date: 12/15/2001
MOD Audio
SID.19490746
This is Fleming’s only Met broadcast outing as Arabella. Eschenbach was the fly in the ointment when I saw the production prior to the broadcast, and so he remains. Because of the English translation used prior to the new production, Sirius listeners are regularly denied the glories of Steber under Kempe in the premiere season of 1955, and Della Casa from 1957-1965. Della Casa has studio and stage Arabellas in German from other sources, but Kempe is a special Straussian, and Steber is in particularly stunning voice with London from the premiere year. 09/24/2012 – I thought Eschenbach was the real fly in the ointment when this revival came around. Fleming is in very beautiful voice, but the performance as a whole lacks magic. Arabella takes special handling and this doesn’t really get it. 03/27/2012 – I saw an earlier performance in the run, and while OK, Fleming did not have a great deal of personality. The singing was excellent. I prefer Steber or Della Casa. 8/2/2011 – For me, Eschenbach is a bit of the fly in the ointment, but this is still a solid Arabella cast. This does give me a chance to make a plea for the Met premiere broadcast of Arabella (in English — part of the delay I am sure) with Steber, Guden, London, under Rudolf Kempe. What a magnificent performance from all concerned
LES CONTES D’HOFFMANN:Offenbach
Cambreling; Lima, Van Dam, Mills, Forst, Malfitano, Boozer
Original Air Date: 12/23/1989
SID.20100102
Lima is much stretched by Hoffmann, but he was very sympathetic on stage. The three lady casting is good, and Van Dam is excellent as the villains, his only Met season in them.
LES CONTES D’HOFFMANN:Offenbach
Cambreling; Lima, Van Dam, Mills, Forst, Malfitano, Boozer
Original Air Date: 12/23/1989
SID.20100319
Lima is much stretched by Hoffmann, but he was very sympathetic on stage. The three lady casting is good, and Van Dam is excellent as the villains, his only Met season in them.
LES CONTES D’HOFFMANN:Offenbach
Cambreling; Lima, Van Dam, Mills, Forst, Malfitano, Boozer
Original Air Date: 12/23/1989
SID.20100636
Lima is much stretched by Hoffmann, but he was very sympathetic on stage. The three lady casting is good, and Van Dam is excellent as the villains, his only Met season in them.
